優秀作品

世界中から投稿された回答の中から、
優秀作品を発表致します。

第1回結果発表

お題

絶対にいらない
タクシーの新しいサービスとは?

↓

優秀作品 優秀作品

新しいシャツのタグが痒いかどうか、運転手がチェックします。

原文The driver checks if your new shirt tag is itchy one or not.

Hell Motel / Japan

細かいあるある系を大喜利の答えに使うのはよくありますが、
タグの痒さをチェックという絶妙なラインがいいです。

良作

不思議な金属片を配っています。

原文A mysterious piece of metal is handed out.

janet / America

ナンセンス系の答えでこれも好きです。本来の大喜利なら絵もそえたりする人もいるのかも。この「金属片」というところもにもセンスを感じます。

信号は五回まで無視できます。

原文Signal can be ignored up to 5 times

MATSU / Japan

とてもスタンダードだけど、シンプルですっと入ってきて力強いです。この5回っていう回数もとてもいいです。そもそも信号無視はあかんねんけどね。

半日事故現場ツアー。

原文Half day accident scene tour

tiger / Japan

答えが短く、端的で、面白いのだがタクシーのサービスでツアーっていうのがそもそもないので、例えば「誕生日の方には半日事故現場ツアーが付く」などにした方がより分かりやすいかもしれません。

第2回結果発表

お題

絶対にフラれる
ラブレターの書き出しを教えてください。

↓

優秀作品 優秀作品

人生は妥協の連続です。

原文The life is a series of compromise.

0kcal / Peru

実に自然で、書き始め感もあり、悲観的なものの考え方が染み付いている感じがいいですね。

良作

お客様。

原文Dear Sir or Madame,

Hell Motel / Japan

シンプルで分かりやすいですね。本音がふと出てしまったのかも感も良いです。

いい話と悪い話があります。
最初にお聞きになりたいのはどちらですか?

原文I have a good story and a bad story. Which would you like to hear first?

rin / Japan

いきなり人を不安にさせる書き出しもいいけど、いい話もあるというのが、送り手の優しさも感じて良いです。

何もしなくても毎月お金を受け取れる話があります。

原文There is a story in which I can receive money every month without doing anything.

MS / Japan

胡散臭い感じを前にだすことで、騙されているという状況を表現しているのがいいですね。

第3回結果発表

お題

こんな医者に手術されるなんて
イヤだなぁ、なぜ?

↓

優秀作品 優秀作品

ナイフを入れるたびに、
ごめんなさいと言います。

原文Every time I insert a knife, I say "Sorry".

gjd / Somalia

ナイフというか、本当はメスかな。気弱で優しく、腕に自信がないのが上手く表現されていて良いですね。

良作

患部にウイスキーを吐き出す。

原文Spit out whiskey to affected area

fenders / Kazakhstan

昔の映画や時代劇などで麻酔や消毒のかわりとしていたのを観た覚えがあるが、これ系はベタだが、分かりやすいですね。

手術中にオリジナルの
カッティングソングを歌う
医師です。

原文A doctor who sings his original CUTTING SONG during surgery.

Hell Motel / Japan

オリジナルソングが何系なのかでまた味わいも変わるが、イメージは歌が上手くて、歌う事で集中出来るお医者さんなのかもしれませんね。

必要以上の日焼け。

原文sunburn more than I need

t.is / Dominican Republic

正しくは「必要以上に日焼けをした医者」だと思います。どんな仕事でも、すごく日焼けした人はたまに、いますよね。使い回しが効くユーティリティーワードかもしれないですね。

第4回結果発表

お題

クリスマスの当日、サンタクロースが
号泣。
彼に何があった?

↓

優秀作品 優秀作品

反抗期の娘が、
感謝のメッセージ。

原文반항기 딸이, 감사의 메시지.

Rin / Japan

父親が赤い服を着たサンタって誰にも信じてもらえなかっただろうし、娘さんも理解しづらかったのかな。その娘さんからの感謝の手紙は、そりゃ〜号泣でしょ。

良作

赤アレルギー。

原文Red Allergies

Thom / Japan

赤い衣装のサンタにとっては辛いだろうね、ちゃんとプレゼント配れたのかが気になりますね。

タクシーにぶつかって逃げました。

原文I ran into a taxi and ran awa

ccc / Argentina

サンタも警察に通報すべきなのは重々分かっているが、そうなると絶対に子どもたちへのプレゼントは間に合わない…と、考えたんですかね。いくらサンタクロースでも事故は警察に伝えないとダメだね。

日の出に合わせて、世界中の子どもが泣き出しました。
サンタクロースは、各国のコンセントの種類を間違えた
おもちゃを配布していました。

原文Children all over the world started crying following the sunrise. Santa distributed toys that had wrong types of power plugs for each country.

Dai / Japan

これは重大なミス。電気で動かそうにも、コンセントにさせないのは、かなりのショックだったに違いない。どうしてこんなミスが起こったのか?それの方が気になるけどね。

第5回結果発表

お題

この人の謝り方、腹立つわぁ〜!
どんな謝り方?

↓

優秀作品 優秀作品

ケーキに「ごめん」と
書いてあります。

原文Wrote "Sorry" on my cake.

Hell Motel / Japan

時間と手間がかかっていて、人をなめた感じがいいですね。

良作

スカイプ謝罪。

原文Skype apology

David / United States of America

現代っ子っぽいものの考え方もよく、短く言い切っているのもいいね。

こちら側の髪の生え際を見てみます。

原文I will see the hairline of my hair on this side

g.h.d / Tunisia

たまにこういう事ありますよね。その気が散っている感じが面白い。

肘をいつまでも掻いています。

原文I'm scratching my elbow forever

p.j.a / Bermuda

心ここに有らず感が面白い。いかにもありそうな感じも良いですね。

第6回結果発表

お題

こんな忍者は嫌だ!どんな忍者?

↓

優秀作品 優秀作品

門限は厳しいです。

原文Curfew is strict.

Thom / Japan

ベタだけど、シンプルイズベスト、すぐ「今何時?」って小声できいてくる感じがいいですね。

良作

お気に入りの手裏剣をInstagramに投稿。

原文Posting favorite shuriken to Instagram

dama / Madagascar

本来、影に隠れて生きる忍者が、承認欲求が強いっていうのが面白い。

両親は金持ちです。

原文My parents are rich

how / Seychelles

意外に仕事の好き嫌いが激しそうで、本気でやっていない腰掛け感がいいですね。

伊賀市でのふるさと税返納は、忍者の貸し出しです。

原文Furusato tax return in Iga City is service of rental ninja.

rin / Japan

忍者の仕事がなくなり、忍者もいよいよここまできたかって感じかな。

第7回結果発表

お題

「ウソが下手か!」
女性からのメールに書かれていたドタキャンの理由とは?

↓

優秀作品 優秀作品

大きなお餅に絡まって動けません。

原文I can not move because it is tangled with huge slices of rice cakes

meet / Djibouti

大きな餅っていうのがいい。シンプルでバカバカしくて。なんかどこかの昔話っぽい感じも答えに奥行きを感じさせ、余韻もあって良いですね。

良作

いとこの叔父の友人が亡くなりました。

原文A friend of my cousin's uncle died.

Thom / Japan

スタンダードだけど、やっぱりこれ系はあるあるって感じで分りやすくて良いですよね。

スープが冷めません。

原文The soup doesn't cool.

L.A / Panama

スープが冷めないで。

原文스프가 식지 않고.

셰프 / Hong Kong, China

本気ではなく、冗談でごまかそうとしてる感じが伝わるんだけど、いずれにせよ、ドタキャンする常習犯的な雰囲気もよめます

家のドアに大きな石を置きました。出られません。

原文Someone placed a big stone at the door of my house. I can not leave.

god / Mauritania

「置きました。」ではなく物理的にも「置かれました」だと思いますのでそういう意味として理解して選びました。

第8回結果発表

お題

元宇宙飛行士がオープンしたレストラン、
「NA-SA」って、どんな店?

↓

優秀作品 優秀作品

折姫と彦星のショータイム。

原文Orihime and Hikoboshi showtime

yyo / Brazil

場末な感じのショータイムであってほしいですね。

良作

ヒューストンがご注文をお聞きしております。

原文Houston is asking your orders.

Hell Motel / Japan

そう言ってお店のスタッフに、注文をとってもらいたいですね。

レストランの地図は「光年」で駅からの単位を表しています。

原文餐厅的地图用"光年"来表示距离车站的单位

MRTdriver019942 / Chinese Taipei

凝った演出をする店だが、これって嘘だからなぁ…。

デザートは酸素です。

原文Dessert is oxygen

Poke Soda / New Zealand

宇宙を体験した人にしか分からない、デザート感があるんですかね。

第9回結果発表

お題

こんな婚活セミナーは嫌だ。
どんな婚活セミナー?

↓

優秀作品 優秀作品

最後はじゃんけん。

原文마지막은 가위바위보.

처음에는 구. / Hong Kong, China

シンプルでバカバカしさがいいですね。

良作

会場は中華料理店のチェーンストアです。

原文The venue is a Chinese restaurant chain store

gda / El Salvador

一般のお客さんで賑わってる様な、セミナーを開くには難しい場所に集合だったらその時点で帰るかもですね。

野生動物のVTRを見る。

原文Watch the VTR of wild animals

gwd / Zambia

手抜きもいいところだけど、なんかありそうなのもいいかな。

先生はすべて独身です。

原文All teachers are single.

Thom / Japan

説得力の無さがわかりやすい。

トップに戻る トップに戻る